URGENT PROTEST– Prewritten letters to send- Spain
On September 15, the bull named ‘Moscatel’ will be persecuted and tortured by the enraged inhabitants of Tordesillas. He will be speared in his body repeatedly until he falls dead on the field. The boy who handed the last spear, will be rewarded and may take the testicles of ‘Muscat’ tied on his cane.
This unique celebration of cruelty is considered cultural festival in Spain.
Write a letter to stop this barbaric practice once and for all. Please see below:
SAMPLE LETTER
Muy Sres Nuestros,
Hemos tenido constancia de la celebración que se lleva a cabo en Tordesillas durante la primera quincena de septiembre, denominada Toro de Vega, en la que centenares de personas a pie y a caballo acosan a un toro hasta la muerte a lanzazos.
Nos ponemos en contacto con ustedes para manifestarles el desagrado que este hecho nos provoca como miembros de una sociedad sensible hacia el maltrato y el sufrimiento animal.
En nuestro país disponemos de legislación en materia de protección animal que harían imposible que se dieran este tipo de celebraciones, ya que no solo perjudican a los animales sino que degradan la imagen de la sociedad que los permite.
Es por ello que les solicitamos reconsideren la celebración de dicho festejo.
Mientras se siga celebrando, daremos a conocer a los turistas las prácticas del municipio de Tordesillas como parte de la vergüenza que supone para Europa que se sigan manteniendo tan sanguinarias tradiciones, propias de otros siglos.
Atentamente,
Nombre y apellidos:
Ciudad:
Enviar a:
informacion012@jcyl.es; oficinadeturismodevalladol
id@jcyl.es; turismo@tordesillas.net; garherca@jcyl.es
Seleccionar Todo
Sample Letter – English translation
Dear sirs,
We had a record of the celebration that takes place in Tordesillas during the first half of September, called Toro de Vega, in which hundreds of people on foot and horseback harass a bull to death with lances.
We get in touch with you in order to convey the displeasure that this fact leads us as members of a society sensitive to abuse and animal suffering.
In our country we have laws on animal protection that would make it impossible to give this kind of celebration, as it not only hurts the animals but degrades the image of the society that allows it.
That is why we have asked them to reconsider the conclusion of this celebration.
As they continue to hold, we will introduce to tourists the town of Tordesillas’ practices as part of the shame that means for Europe to continue to maintain such murderous traditions, typical of other centuries.
Sincerely,
Name:
City:
Send to:
informacion012@jcyl.es; oficinadeturismodevalladolid@jcyl.es; turismo@tordesillas.net; garherca@jcyl.es
ANOTHER SAMPLE LETTER
Un año más, somos tristes espectadores de la crueldad que en sus tierras se demuestra en las fiestas sangrientas del Toro de la Vega.
Sinceramente, es penoso que ustedes, las autoridades elegidas por el pueblo, no se den cuenta de que obteniendo “fama” como un pueblo incivilizado, estancado en el pasado, estén poniendo a cada uno de los habitantes de la comarca, sin culpa y sin la responsabilidad que ustedes tienen, un estigma difícil de limpiar, por ofrecer sangre y dolor a los instintos más sádicos de unos cuantos de su población…. Saiba mais
Tengo la certeza de que muchos de sus ciudadanos no están de acuerdo con estas celebraciones pero, por desgracia, estos respetables habitantes de Tordesillas no cuentan con el beneplácito de las autoridades competentes para limpiar su nombre, reflejando al exterior de sus fronteras la imágen de un Tordesillas cívico, educado, cordial, amable.
Siento decirle que dudo mucho del amor a su tierra de las gentes que disfrutan poniendo a su pueblo en ridículo por culpa de unas tradiciones que deberían haberse prohibido hace muchos años, y de las que el resto de los españoles nos sentimos avergonzados.
Les pido que tengan el valor necesario para restablecer el buen nombre de su pueblo, festejando con alegría y regocijo, pero enseñando el respeto al resto de los seres vivos.
Nombre y Apellidos…
dirección
Copy letter and email to:
ayto.tordesillas@dip-valladolid.es; soturmadrid@cict.jcyl.es; presidente_responde@cpat.jcyl.es; alfonso.fernandez@cpat.jcyl.es; turismo@tordesillas.net;
iuvalladolid@iuvalladolid.org; conferenciaepiscopal@planalfa.es; administracion@archivalladolid.org
Filed under: CAMPAIGNS - Global Animal Welfare Issues, GENERAL NEWS - International / National / Regional |



Leave a comment